Главная arrow Поиск и встречи arrow Интернациональные браки: кто виноват и что делать?... вторник, 06 января 2009 
Содержание
Главная
Поиск и встречи
Страноведение
О мужчинах
Справочник
Доска позора
ФОРУМ
Сайты знакомств
Новости дейтинга
Обзоры сайтов
НЕ-рекомендованное
Новые статьи
Популярное
Логин





Забыли пароль?
Дорогие читатели! Приносим свои извинения за неудобства, связанные с переездом сайта.
Интернациональные браки: кто виноват и что делать?... Отправить на e-mail
Представляем участников диспута
Ведущая Анна Циприс - доктор права, психолог. С 1999 года проживает в Германии. Опубликовала в русскоязычной прессе свыше 70 статей на темы психологии эмиграции, семейных отношений, воспитания, бизнеса.
Татьяна Окоменюк - член Союза журналистов Украины. По образованию филолог. С 1998-го года проживает в Германии. Занимается радио- и тележурналистикой. Сотрудничает с русскоязычной прессой Германии.
Татьяна Розина - член Союза русских писателей Германии, более 10 лет живет в Германии. Дипломированный философ. Консультант по партнерским и семейным отношениям. Широко публикуется в популярных литературных изданиях Германии, России и других стран.

Недавно в Москве проходила пресс-конференция «Современная женская эмиграция из России», где было отмечено, что основной причиной стремления выйти замуж за иностранца является не столько низкий уровень жизни на просторах бывшего СССР, сколько кризис отечественной модели семьи. Русские женщины в международных браках проявляют готовность уступить мужчине лидерство в семье. Это ничто иное, как потребность «скрыться за крепким плечом» сильного, и вместе с тем снисходительного и благородного рыцаря. Образ русской женщины близок к идеалу западных мужчин. Видимо, они устали от гипертрофированной независимости соотечественниц, не желающих поступаться своей свободой, и зачастую ориентированных на поддержание исключительно партнерских отношений. В отличие от них, наши женщины ценят семейные традиции, заботятся о благополучии и счастье семьи. Карьера и все остальное важны для них только в той мере, в какой это необходимо для функционирования семейного очага. Потому-то зарубежные женихи и ищут русских невест. К тому же, на повышенный спрос к «невестам по почте», оказывают влияние и конкурсы красоты, где россиянки завоевывают первые места, что способствует формированию моды на «русскую» внешность. В связи с этим, у наших женщин выработалось представление о собственной привлекательности как о выгодно продающемся товаре. Отсюда и желание продать его подороже куда-нибудь за границу.
Тема интернациональных браков уже неоднократно поднималась «Районкой». Высказывались диаметрально противоположные точки зрения. Сегодня мы решили пригласить за круглый дискуссионный стол двух специалистов по данному вопросу: журналистку и писательницу Татьяну Окоменюк, автора книги «Замужем за немцем» и философа и публициста Татьяну Розину, автора книги «Выйти замуж в Германии».

- Считаете ли Вы как специалист по семейному партнерству, что брак по объявлению русской женщины с немцем может быть достаточно удачным и длительным?

Т.Р.: Считаю, что для удачного замужества нужно сначала построить отношения, узнать человека, полюбить его. Без этого брак по объявлению окажется «браком» в прямом смысле этого слова. Немало женщин после кратковременного интернетовского знакомства с иностранцем спешат зарегистрироваться. Ни один разумный человек не назовет такое супружество нормальным. Я совсем не осуждаю тех, у кого нет иного пути выехать из Сызрани, как выйти замуж по объявлению за первого встречного. Женщина идет на противный душе брак ради шанса. Для себя и своих детей. Осуждаю я не способ ее переезда за границу путем обманного, по большому счету, брака, а ее обвинения в адрес мужчины, который «клюнул» на ее притворные чувства, женился, помог переехать и тут же стал… тираном, импотентом и придурком.

- Знают ли наши женщины, на что идут, заключая брак с немцем?

Т. О.: В том-то и дело, что многие даже предположить не могут, что их ждет. Свою зарубежную жизнь они представляют такой, какой ее сформировали стереотипы отечественной литературы, кинематографа и СМИ. Они уверены, что все западные мужчины воспитаны, образованы, хозяйственны, не склонны к злоупотреблению спиртным, дорожат семьей, заботятся о ней, и что самое главное, уважительно относятся к женщине. На практике же, все оказывается далеко не так. Женщины становятся жертвами собственных иллюзий.

Т. Р.: Вы правильно заметили: собственных иллюзий, а не тирании мужа. Фактическими жертвами многих таких браков являются именно немецкие мужчины: их используют как мостик для перехода границы. Согласитесь, что именно они оказываются обманутыми нашими женщинами. Ведь последние прекрасно знают, на что идут. Женщины заранее готовы к тому, что будут спать с неприятным чужим телом и выслушивать претензии. Женщин никто не обманывает. Им не сулят счета в Швейцарском банке, не клянутся в покупке машин и драгоценностей и даже не обещают круглосуточной работы отопительных батарей в зимнее время. Большинство дам знают, что будущий муж отнюдь не принц на белом коне. Но при этом страстно улыбаются ему, рассказывают о своих бездонных чувствах. И мужчины верят.
Согласна, немецкие мужчины не отвечают запросам наших дам, но ведь они и не обещают ничего большего, кроме того, что имеют.
Есть, конечно, и такие, которые «вешают лапшу на уши», но в основном немцы честные. Недавно один пожилой мужчина просил меня передать женщине, с которой он будет знакомиться, что у него лысина прикрыта какой-то накладкой. «Так вы же сделали ее, чтобы лысина не была видна? Зачем же об этом говорить? Какой смысл тогда в этой уловке?», - удивляюсь я. «А если потом она узнает, что у меня нет волос и чубчик искусственный, это будет означать, что я обманул, а на обмане отношений не построишь!», - отвечает он. Могу утверждать, что такая честность встречается сплошь и рядом. Женихи еще до встречи с дамой докладывают о себе такие вещи, о которых стоило бы умолчать. Поэтому не верю, что они обещают водить в рестораны, а потом садят на голодный паек… Немцы не скрывают своих возможностей. Это наши женщины либо не интересуются финансовым положением будущего супруга, либо закрывают на него глаза. Лишь бы женился…

Т.О.: Лично мне известны иные примеры, когда все же обещают и путешествия, и водительские права, и квартиру, пригодную для жилья трех человек. Но уж чего точно не обещают, так это работы уборщицей в трех местах, пользования телефоном не дольше 15 минут в день, температуры замерзания в квартире и пользования душем по секундомеру, когда успеваешь намылить только левое ухо.

- Согласны ли вы с тем, что сигналом «опасности» мог бы быть грустный опыт подруг, состоящих в интернациональном браке?

Т. О.: Безусловно. Но, к сожалению, письма приятельниц, вышедших замуж за рубеж, сильно дезориентируют. Мало кто из уехавших пишет правду оставшимся на родине подругам. О том, что на однодневный автобусный Kurztrip в Париж она зарабатывала уборкой чужих квартир. Что очаровательный блузончик, в котором она красуется на фоне Эйфелевой башни, куплен ею за 50 центов на фломаркте. Что снимок замечательной квартирки с зеленой треугольной ванной сделан не в ее семейном бомжатнике, а в доме семьи Майер, где она остервенело драит полы три раза в неделю. Что состоятельный супруг, души в ней не чающий, на самом деле - пожизненный социальщик, живущий на деньги, заработанные ею по-черному. Обо всем этом наши женщины узнают уже здесь.

Т.Р.: Да, к сожалению, многие женщины, вышедшие замуж за иностранца, не говорят (или не договаривают) правду своим подружкам, боясь плохо выглядеть. Но думаю, что тут беда не велика. Боюсь, что любая женщина, живущая с ребенком где-то в Приморском на пенсию своей престарелой матери, вряд ли возмутится тем, как заработала Маша деньги на поездку в Париж. Сама Эйфелева башня бьет по голове своей недоступностью. И манит такую женщину замуж за иностранца. Это мы уже тут, побывав на этой самой башне, понимаем, что дело вовсе не в ней. А там все видится иначе. Конечно, надо бы говорить правду и о том, где куплена кофточка, и как заработаны деньги на поездку. Но вряд ли это отпугнет российских невест от иностранных женихов. Там будут разводить руками и говорить: «Нам бы твои заботы…»

- Есть ли в вашей практике примеры удачно сложившихся женских судеб?

Т.О.: Совсем недавно мне удалось побывать в гостях у моей бывшей коллеги-педагога, эмигрировавшей в Германию за два года до моего отъезда. Ирине тогда было 27 лет, ее избраннику 63. Все знакомые женщины ей страшно завидовали: как же, старая дева с заурядной внешностью сорвала Джекпот. Ну и что, что он старый? Зато обожает ее, все на свете ей покупает: и автомобиль, и кровать с водным матрацем, и яхту, которую назвал ее именем. И едят они только в ресторанах, и отдыхают в Египте, а не на Майорке. Короче, фильм «Золушка-2». И вот через семь лет мы встретились с Ириной, теперь уже Ирэн Гердельманн, узнавшей меня по фотографиям в русской прессе и разыскавшей мой телефон через редакцию одной из газет. Оказалось, что ее престарелый супруг был не хозяином сети аптек, а коммивояжером, продававшим лекарства. Что разговаривал с ней не более 10 минут в день, остальное время пил, спал, пялился в телевизор и занимался телефонным сексом. Что, проживая с ним, она марки лишней в руках не держала. Зато получала от него письменные предупреждения, указывавшие на ее провинности и угрозу депортации на родину. Много раз ей хотелось сорваться домой, но Господь послал ей выдержку. Сейчас Ирина замужем за немецким предпринимателем югославского происхождения, родила ему сына. Счастлива. Свою прошлую жизнь вспоминает с содроганием.

- Статистика разводов заморских мужчин с русскими женщинами достаточно высока. Вместо того, чтобы постараться приспособиться, женщины жалуются на скверность немецкого менталитета...

Т. Р.: У таких женщин отсутствует трезвое мышление. Почему они не обвиняют в неосмотрительности и глупости себя? Брак - дело добровольное. Идти замуж за немца никто никого не принуждал. И уж жить с этими «извергами и тиранами» аж целых три года никто не заставляет. Всегда можно вернуться восвояси.

Т.О.: Как известно, отъезду на ПМЖ предшествует увольнение с работы, полная раздача имущества, продажа квартиры, деньги за которую немецкий супруг уже благополучно пропил. То, что удалось заработать уборщицей, судомойкой или официанткой, ухнуло туда же. Да и дети на руках, которые уже пошли в немецкую школу. Их будущее тоже ведь на совести матери. Не все так просто в дилемме «гордость-целесообразность». Одна моя приятельница, не выдержав прессинга мужа-алкаша, вернулась с сыном обратно в Чернигов. Вот выдержка из ее письма ко мне: «Господи, Танечка, почему я тебя тогда не послушалась, почему не потерпела еще 11 месяцев. Ведь я совершила преступление перед своим ребенком. Все, что привезли с собой, мы уже прожили. Я уже продала все свои вещи. Живем в халупе у бабы Зои (надежда получить семейное общежитие рухнула). Едим одну картошку и тертую свеклу. Баба Зоя болеет. Раньше я ей на лекарства подбрасывала оттуда немного, а теперь еще и ее пенсию подъедаем. Ссоримся. Она называет меня идиоткой. Я идиотка и есть. Артемка витаминов уже полгода не видел. Недавно попал в больницу, а денег на лекарства, список которых я получила от врача, нет и в помине. Торгую сейчас на базаре шмотьем у одного азера. Чтоб не сдохнуть совсем, сплю с ним, по очереди с другими его продавщицами. Лучше б уж спала с Рихардом, был бы здоров и благополучен ребенок. Пишу тебе и плачу. Казню себя за свою дурость, которую не прощу себе никогда в жизни. Танечка, милая, у тебя же есть моя фотография. Дай ее в свою газету. Я согласна абсолютно на любой вариант».

Т. Р.: Куда возвращаться? Вопрос правильный, но не ко мне, не к вам, и не к немецкому жениху. А только к себе самой. О чем ты, спрашивается, думала, когда все продавала? Когда все пути отрезала? Выйти замуж за мужчину, которого едва знаешь, это неосторожность, мягко говоря, номер раз. А уехать к нему, продав квартиру, непростительная ошибка номер два. Женщина, сделавшая глупость, должна винить себя, а не кидаться на мужчину, который не в состоянии даже понять, что от него требуют.

Т.О.: А почему Вы думаете, что женщины себя не винят? Винят, конечно, и себя, и свою страну, поставившую их в такое положение, когда выбора практически нет: или сдохнуть с голоду, или принять предложенные условия. А насчет того, что они на своих мужиков бросаются, то это явный перебор. Русские жены пикнуть лишний раз боятся, не то что броситься, ибо легче майского пуха вылетят не только из семейного «гнездышка», но и из страны. Да и, уходя от мужа, берут с собой только ребенка да свои личные вещи. Не слышала о том, чтобы моя землячка обобрала беднягу-немца до нитки. А вот примеры, когда безработный муж-алкоголик подает на бывшую работающую супругу на алименты, мне известны.

Т.Р.: Вы правы, до получения «постоянки» «кидаться» боятся. Но повсюду жалуются, обвиняя мужей во всех своих неприятностях… Мало кто говорит: «Вот я, глупая, наделала ошибок, теперь маюсь…»
Кстати, я не утверждаю, что наши женщины обирают немецких супругов, как не знаю и о повальных случаях паразитизма мужей-алкоголиков. Обе эти ситуации экстремальные. И встречаются крайне редко. Более того, если женщине удалось устроить свою жизнь не безбедно, получить что-то от материально устроенного мужа, то я за нее только рада. А если женщина, напротив, оказалась в плачевной ситуации, то постараюсь ей помочь выбраться из нее. Речь совсем ведь не об этом… Я не утверждаю, что русские женщины обманщицы, а немецкие мужчины несчастные жертвы. Я лишь прошу тех, кто вышел замуж с целью любой ценой перебраться в Германию, не обвинять мужа во всех смертных грехах!!!

Т.О.: Безусловно, женщины, у которых на родине была хорошо оплачиваемая работа, благоустроенная квартира и т. д., не станут без любви выходить замуж за иностранца. Хотя и здесь имеются свои нюансы. Мне известны примеры, когда в Германии оказывались дамы, у которых в материальном плане на родине было все тип-топ. Как пошутил по этому поводу Жванецкий: «Это как же надо ненавидеть эту страну, чтобы бросить квартиру после такого ремонта!» Безусловно, таким женщинам куда тяжелее переносить унижающую достоинство нищету, чем тем, кто приличную колбасу ел только на Новый год. Но что интересно: и избалованные своей прошлой жизнью, и измученные - одинаково несчастны в интернациональном браке. Я проводила специальные социологические исследования на языковых курсах в Volkshochschule города Ольденбурга. Результаты оказались более чем удручающими: из 100% опрошенных мною жен немецких граждан только одна назвала свой брак относительно нормальным, 10% - с трудом терпимым, 89% - невыносимым.

Т.Р.: Не знаю, проводили ли подобные исследования немцы, но полагаю, что если опросить сто немок, живущих с немцами и сто русских, живущих с русскими, цифры будут такими же. Думаете, в национальных браках процент счастливых пар выше? Сейчас шквал разводов захлестнул и пары русского происхождения. В истории сложилась тенденция: все девицы мечтают выйти замуж. Стараются понравиться мужчине, закрывают глаза на его недостатки, только чтобы женился. А в браке меняют ориентацию. Тут «вдруг» вылезают недовольства… Недаром есть пословица о том, что бабы маются, а девки замуж собираются. Это относится и к тем, кто ищет мужа-иностранца, и к тем, кто вышел замуж за своего.

Т.О.: Не согласна. Процент счастливых браков между «своими» неизмеримо выше, ибо, кроме разности характеров, интернациональные браки отягощены еще и разностью менталитетов, т.е. глобальным непониманием основ недовольства, причин неудовлетворенности партнера. У немцев своя система ценностей, привитая им с детства, свое представление о том, что такое «хорошо» и что такое «плохо», зачастую не совпадающее с нашим представлением о том же. То, что мы называем скаредностью, они считают бережливостью. Стукачество, с нашей точки зрения, для них является выполнением гражданского долга. Занудство и буквоедство, по их разумению, это - расчетливость и выверенность, а пресловутая широта русской натуры - просто мотовство и бесхозяйственность. Нам остается принять это как данность и не ходить в чужой монастырь со своим уставом. Если ты, конечно, намерен в этом монастыре задержаться.

Т.Р.: Тут я подпишусь под каждым словом. Русские и немцы видят все с разных полюсов. И это нужно не только понять, но и принять. Иначе жить в чужой стране не сможешь. В некоторых областях мусульманских стран нельзя выйти из дома без паранджи. Закидают камнями. И если вы там поселитесь, будете носить паранджу, нравится вам или нет. Выйти с открытым лицом, себе дороже… Так почему в Германии нужно делать все по-своему? Только потому, что немцы терпеливее и не кидают в вас камни, когда вы переходите на красный цвет светофора?

- Существует ли в интернациональных брачных знакомствах закономерность: «Не мы выбираем, а нас выбирают»?

Т.О.: Безусловно. В своем подавляющем большинстве женщины, знакомящиеся по каталогу (Интернету, газетам, журналам) в первую очередь, выбирают страну проживания и только потом уже кандидата в мужья, надеясь на «стерпится-слюбится». А поскольку в подобные службы редко обращаются социально успешные мужчины, нашим дамам приходится выбирать из предложенных судьбой зол наименьшее. Самое неприятное, что зачастую выбирать приходится из небольшого количества тех, кто уже выбрал тебя, а не из тех, кого бы выбрала ты сама. К тому же, во время переписки и телефонных переговоров кандидат в мужья пытается предстать перед тобой в наиболее выгодном свете. Даже во время пробного визита к нему в гости еще невозможно рассмотреть то, что становится совершенно очевидным, когда ты живешь в его квартире, ешь его хлеб, не владеешь языком в той степени, которая бы позволяла тебе зарабатывать на этот хлеб самой. Неожиданно для себя ты узнаешь в
Auslanderamt(е), что будешь немедленно выслана из страны в случае разлада семейной жизни. Именно тогда со скромным, вежливым и предупредительным супругом происходят метаморфозы. Он начинает ощущать себя хозяином жизни, понимая, насколько ты от него зависима. В ход идет жесткий прессинг. Невысказанность негативных эмоций, невозможность изменить положение вещей и понимание своей бесправности приводят женщин к нервным и психическим срывам.

Т.Р.: Конечно, мужчины хотят предстать в лучшем свете. Но большинство из них не скрывают, что не имеют, например, возможности звонить каждый день своей невесте, демонстрируя тем самым свою экономность. Но практически все женщины, желающие любой ценой выйти замуж, заверяют жениха, что сами могут позвонить. Какие проблемы! Повторюсь - немцы в большинстве своем не врут, не обещают, а наоборот, рассказывают обо всех своих недостатках в полный голос. Но женщины закрывают на это глаза, а потом выставляют себя жертвой.

Т.О.: Безусловно, есть и такие дамы, коих Вы описываете в своих очерках. Которые каждые 2-3 месяца мотаются на родину, которым мужья покупают домики на Черноморье, которые, вместо изучения языка, целыми днями щелкают пультом телевизора и выписывают по каталогам все подряд. Но их количество ничтожно мало по сравнению с теми, кто попал в положение Дюймовочки, живущей в норе у Крота, считающего каждое съеденное ею зернышко.

- Когда я прочла Вашу книгу «Замужем за немцем», у меня сложилось впечатление, что в международные службы знакомств обращаются исключительно типы с серьезными отклонениями, различными недостатками, комплексами и странностями...

Т.О.: Увы, в подавляющем большинстве, это именно так. Те немецкие мужчины, которые туда обращаются, видимо, не в состоянии завоевать и удержать рядом с собой женщину-соотечественницу. Они ищут партнерш победней и «позабитей», чтоб на их фоне самоутвердиться. И ведь не понимают, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Жертвы ли они? Едва ли. Они - дураки. А за глупость, известное дело, надо платить. Как говорится, женился по расчету и... просчитался. Ну, подумайте здраво: вам за 50, у вас проблемы со здоровьем, интеллектом, жизненным оптимизмом, потенцией, финансами. У вас - долги, куча алиментов от всех предыдущих браков, избыточный вес, одышка. И при всем при этом вы выбираете в жены не 45-летнюю женщину средней внешности, увлекающуюся вязанием и кулинарией, а 25-летнюю красавицу, выпускницу философского факультета, выславшую полуголую фотографию и отметившую в объявлении, что ее хобби - кругосветные путешествия, театры, дискотеки, немецкая классическая философия, секс и горные лыжи. Неужели не понятно: этот вес ты не поднимешь! Пуп развяжется. Нет, рискуют. А вдруг? Чудес на свете не бывает.

- Известны ли вам счастливые интернациональные пары?

Т.О.: Образованных, интеллигентных и интересных мужчин в Германии хватает. Просто они не выписывают жен по каталогу, а потому нашим дамам (имею в виду соотечественниц без ПМЖ) редко встречаются. Из огромной читательской почты, получаемой мною от землячек, мне удалось выудить только 3 письма счастливиц, и все они из Восточной Германии. Муж одной из женщин - хозяин сети аптек, другой - сети цветочных магазинов, третьей - адвокат. В этих семьях - полная гармония. По причине хорошего материального положения? Может быть. Но, скорее всего, потому, что знакомились они не по Интернету, а лично. Все трое мужчин хорошо говорят по-русски, любят русскую культуру, очарованы славянской красотой и загадочностью русской души. В этих семьях войной менталитетов даже не пахнет.

Т.Р.: Писем от тех, кто доволен браком, в прессе действительно мало. Но не потому, что таких браков нет. А потому, что довольные не пишут. Любой журналист знает, что письма пишут, когда плохо, когда есть о чем поплакаться. А о хорошем пишут редко.

- Как Вы думаете, предостережет ли Ваша книга хоть какую-то часть русских невест от опрометчивых шагов?

Т.О.: Очень на это надеюсь. Социологи утверждают, что в последние годы доля русских женщин, спасающихся во Frauenhaus(ах) от унижений и издевательств немецких мужей, возросла многократно. И дело вовсе не в том, что, мечтали они одеваться от Кардена, а пришлось от Каритаса, питаться в ресторанах, а довелось ежедневно давиться размороженной пиццей, а в том, что им ежедневно указывают на их неполноценность, бедность их страны. Шантажируют временностью их пребывания на «островке спасения». Нагло эксплуатируют. Запрещают заводить подруг. Часто вообще не выпускают из дому, разве только на подработки. А порой и принуждают заниматься проституцией. И наша журналистско-писательская задача - довести сей прискорбный факт до широких масс женщин, мечтающих сменить страну проживания путем международного брака.

- Согласны ли Вы с мнением, что наших женщин нужно не только предостерегать, но и давать им практические советы?

Т.Р.: Именно для этой цели я и написала книгу «Выйти замуж в Германии». Даже переезд в другую квартиру в рамках собственного города, где родился и вырос, сравнивают с землетрясением. Замужество даже с Петькой, с которым вырос в одном дворе, это - большое испытание. Ибо семья - это ответственность. Прирастание двух разных людей в одно общее целое. А каково же это прирастание, когда переехать нужно не только в другой город, а в другую страну и жить нужно не с Петькой, которого знаешь, как облупленного, а с Петером, совсем чужим мужиком. Женщина, выходящая замуж за иностранца, должна понимать, на что она идет. Она должна думать! Не жечь за собой мосты. Готовиться к тяжелому пути приспособления даже к любимому мужу. Она должна понимать, что минимум год будет только осматриваться. И также отдавать себе отчет в том, что если она разочаруется, если муж окажется не таким, каким она себе представляла, если жить в стране «скряг и стукачей» она не сможет, то она должна… развестись и уехать туда, где ей будет хорошо. Но при этом винить никого, кроме себя, она не должна. Если женщина сделает все «по уму», то ее стрессы будут сведены к минимуму.

Т.О.: К сожалению, «сделать все по уму» на нашей родине очень сложно. Это касается и оставленной квартиры, и некоторых других несожженных мостов, связанных с имуществом. С остальным же полностью согласна: перебираясь за рубеж, надо отдавать себе отчет в том, что придется столкнуться с очень большими сложностями и разочарованиями. Не исключено и то, что доведется, прошу прощения за подобное сравнение, хлебать дерьмо столовой ложкой. Если нет сил и желания противостоять трудностям, преодолевать препятствия, овладеть языком страны, в которую рвешься- сиди и не рыпайся. Все равно придется вернуться обратно не солоно хлебавши, ибо никакая психика не выдержит многолетнего прессинга.

Заключение. Хочу отметить, что в итоге диспута две наши замечательные Татьяны, высказывающие на первый взгляд противоположные точки зрения на брак наших соотечественниц с немецкими мужчинами, пришли к фактическому компромиссу. Обе они в своих книгах и статьях помогают женщинам разобраться в сложностях личных и интеграционных перипетий, учат не бояться трудностей, бороться и «держать удар». А потому, постановка вопроса «Кто виноват?», на мой взгляд, кажется неправомерной. Благодаря нашим экспертам по интернациональным бракам мы получили сегодня ответ на более важный вопрос: «Что делать?». 

Редакция LillaVilla благодарит Татьяну Окоменюк за предоставляенный текст дискуссии http://www.tanitch.de 

 
Реклама
: Главная :: Поиск и встречи :: Страноведение :: О мужчинах :: Справочник :: Доска позора :: ФОРУМ :

Copyright © ANTIDATE.ORG 2004-2008 All rights reserved
Where smiles and tears click

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100